今天给大家讲一部
九名顶级翻译被关在密室里翻译他们的手稿
互联网已断 禁止出入和没收手机
但是手稿还是被泄露了的
法国悬疑惊悚电影《翻译疑云》
在德国法兰克福书展上
艾格斯出版社负责人老弗宣布
自己获得了《代达罗斯》第三本书的版权
并将出版多种语言的译本
这本新书将于12月翻译
三个月后,它在各大书店上市
这本书的前两本书卖了10亿美元
为了翻译这本风靡全球的畅销书
这家出版社从9个不同的国家聘请了顶级翻译
他们被带到一座城堡进行翻译工作
为了保密
老弗没收了他们的电子设备
经过大量筛选
老弗的助手把他们带到地下室
厚重的铁门后面是一个与世隔绝的空间
这里每个人都有一个单独的房间
还有游泳池和健身房
未来两个月他们要在这里
进行紧张的翻译工作
为了防止新书泄露
老弗每天只给他们20页原稿
翻译完成后还要被收回去
这些性格各异的翻译者往常的待遇都很好
但到了老弗这
他们被当做机器一样进行翻译工作
甚至失去了自由活动的权利
这让大家感到很不满
画面一转 两个月后法国一所监狱
老弗坐在监狱的会见室内
向对面的人递出了一本已经出版的《代达罗斯》
原来是《代达罗斯》的书稿被泄露了
在高强度的保密机制下
能拿到书稿的人
只有原作者 他自己和九名翻译人员
……